Viziune

Fiind adepţii zicalei germane “Întâi munca, apoi distracţia”

vă spunem întâi despre muncă….

Ştim că nu este deloc plăcut să primeşti literatură în locul unei traduceri tehnice.

Înţelegem perfect că textul pentru care ne sunaţi vă trebuie astăzi.

Ni se pare firesc ca textele de specialitate să fie traduse de profesionişti în materie, colaboratorii nostrii fiind autorizaţi pe diferite domenii specifice: tehnic, medical, juridic, comercial.

Traducem documentaţii tehnice, proiecte arhitectură, PAC & detalii execuţie, contracte specializate, texte de factură medicală dar şi acte ce urmează a fi legalizate notarial

Vă putem însoţi la întâlniri de afaceri şi conferinţe pentru interpretariat simultan & consecutiv

…dar nu neglijăm defel nici distracţia…

pentru că ştim cât stress presupune organizarea unei delegaţii ori unui program turistic pentru partenerii dumneavoastră externi. Uitaţi de grija rezervărilor şi telefoanelor care sună mereu ocupat şi lăsaţi totul în seama ghizilor noştri, oameni pasionaţi de profesia lor şi care stăpânesc la perfecţie limbile de circulaţie internaţională.